[영어영문, 영어교육, 대학영어] Giving Credit Where Debt is Due 본문과 해석,단어
페이지 정보
작성일 23-03-31 04:18
본문
Download : Giving Credit W.hwp
순서
[영어영문, 영어교육, 대학영어] Giving Credit Where Debt is Due 본문과 해석,단어
“그 돈이 어디에 있어요?” 그가 소리친다. 잘못투자하다.// desperate : 자포자기의. 절망적인.// negligent : 나태한. 태만한 // misplacing : (신용. 애정. 애인)을 잘못두다.
snicker : 웃다. 낄낄거리다.// plunge : (돈)을 (~에) 걸다. “이것이 무엇을 의미하는지 아시나요? 그것은 파산, 스캔들, 그리고 감옥을 의미해요.”
채무가 만기된 곳에 신용을 주는 것
레포트 > 인문,어학계열
As Frank Capra`s mid-century holiday movie classic, `It`s a Wonderful Life,` crowds its way onto television screens, feel free to snicker at the moment when a desperate George Bailey screams at his negligent uncle for misplacing bank funds and threatening to plunge the family into debt.
설명
Giving Credit Where Debt is Due 본문과 해석,단어입니다.
단어 요점
`Where`s that money?` he shouts. `Do you realize what this means? It means bankruptcy and scandal and prison!`
Giving Credit Where Debt is Due
19세기 중반 Frank Capra의 휴일 고전영화인 wonderful life가 텔레비전 화면 위에서 상영될 때, 절망적인 George Bailey가 은행 예금을 잘못 투자하여 그 가족을 빚더미로 빠뜨릴 위기로 몰아넣은 그의 나태한 삼촌에게 비명을 지르는 순간에 자유롭게 웃어라.
Download : Giving Credit W.hwp( 50 )
다.giving credit where debt is due 본문 해석, 해석본
Giving Credit Where Debt is Due 본문과 해석,단어입니다.


